1 Koningen 1:30

SVVoorzeker, gelijk als ik u gezworen heb bij den HEERE, den God Israels, zeggende: Voorzeker zal uw zoon Salomo na mij koning zijn, en zal op mijn troon in mijn plaats zitten; voorzeker, alzo zal ik te dezen zelfden dage doen.
WLCכִּ֡י כַּאֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֨עְתִּי לָ֜ךְ בַּיהוָ֨ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר כִּֽי־שְׁלֹמֹ֤ה בְנֵךְ֙ יִמְלֹ֣ךְ אַחֲרַ֔י וְה֛וּא יֵשֵׁ֥ב עַל־כִּסְאִ֖י תַּחְתָּ֑י כִּ֛י כֵּ֥ן אֶעֱשֶׂ֖ה הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Trans.kî ka’ăšer nišəba‘ətî lāḵə baJHWH ’ĕlōhê yiśərā’ēl lē’mōr kî-šəlōmōh ḇənēḵə yiməlōḵə ’aḥăray wəhû’ yēšēḇ ‘al-kisə’î taḥətāy kî kēn ’e‘ĕśeh hayywōm hazzeh:

Algemeen

Zie ook: Salomo (koning), Troon

Aantekeningen

Voorzeker, gelijk als ik u gezworen heb bij den HEERE, den God Israels, zeggende: Voorzeker zal uw zoon Salomo na mij koning zijn, en zal op mijn troon in mijn plaats zitten; voorzeker, alzo zal ik te dezen zelfden dage doen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֡י

Voorzeker

כַּ

-

אֲשֶׁר֩

gelijk als

נִשְׁבַּ֨עְתִּי

ik gezworen heb

לָ֜ךְ

-

בַּ

-

יהוָ֨ה

bij den HEERE

אֱלֹהֵ֤י

den God

יִשְׂרָאֵל֙

Israëls

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

כִּֽי־

Voorzeker

שְׁלֹמֹ֤ה

Sálomo

בְנֵךְ֙

zal uw zoon

יִמְלֹ֣ךְ

mij koning zijn

אַחֲרַ֔י

na

וְ

-

ה֛וּא

en

יֵשֵׁ֥ב

zitten

עַל־

zal op

כִּסְאִ֖י

mijn troon

תַּחְתָּ֑י

in mijn plaats

כִּ֛י

voorzeker

כֵּ֥ן

alzo

אֶעֱשֶׂ֖ה

doen

הַ

-

יּ֥וֹם

zelfden dage

הַ

-

זֶּֽה

zal ik te dezen


Voorzeker, gelijk als ik u gezworen heb bij den HEERE, den God Israëls, zeggende: Voorzeker zal uw zoon Salomo na mij koning zijn, en zal op mijn troon in mijn plaats zitten; voorzeker, alzo zal ik te dezen zelfden dage doen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!